| |
| |
| |
351 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta... Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta koskevaan valitukseenne Korkein oikeus on päätöksellään velvoittanut Teidät yhteisvastuullisesti muiden kantajien kanssa korvaamaan valtion oikeudenkäyntikulut asiassa. Oikeudenkäyntikulujen periminen on annettu Valtiokonttorin tehtäväksi. Seuraavassa taululukossa on eriteltynä pääluvunmukainen osuutenne korvattavaksi määrätyistä oikeudenkäyntikuluista laillisine korkoineen. 翻訳されたドキュメント The decision given by.. | |
| |
| |
580 原稿の言語 Nous y sommes, Part8 Et, sans vouloir offenser avec un terme tombé en désuétude, être solidaire. Avec le voisin, avec l'Europe, avec le monde. Colossal programme que celui de la Troisième Révolution. Pas d'échappatoire, allons-y. Encore qu'il faut noter que récupérer du crottin, et tous ceux qui l'ont fait le savent, est une activité foncièrement satisfaisante. Qui n'empêche en rien de danser le soir venu, ce n'est pas incompatible. À condition que la paix soit là , à condition que nous contenions le retour de la barbarie, une autre des grandes spécialités de l'homme, sa plus aboutie peut-être. À ce prix, nous réussirons la Troisième Révolution. À ce prix, nous danserons, autrement sans doute, mais nous danserons encore.
Fred Vargas Archéologue et écrivain. British English please.
Please aknowledge the previous other parts from this text before translating. 翻訳されたドキュメント we've arrived, Part 8 | |
421 原稿の言語 Olkaamme rauhallisia,vaik Vielä tämä... Olkaamme rauhallisia ! Vielä tämä yltiökapitalismi kukistetaan. Se on lupaus. Meillä on mahdollisuus lopettaa kokoomuslaiset hölmöydet,kuten: "Tuulivoima vie työpaikkoja" Mitä idiotismia. Muualla ollaan huomattu päinvastainen kehitysmahdollisuus. Tuulivoimaan panostaminen lisää työpaikkoja ja on kaikille hyväksi. Kokoomuksen mielestä aseteollisuuttakin pitää lisätä,vain työpaikkojen takia ? Kyllä perinteisellä kirveellä olisi töitä. Lastenlapsiennekin takia. Ajatelkaa nyt PERKELE !!!! 翻訳されたドキュメント Let's be peaceful.. | |
| |
| |
| |
22 原稿の言語 Ubi tu caius, ibi ego caia. Ubi tu caius, ibi ego caia. Netistä löytyy tieto, että kyseinen lause on osa muinaista roomalaista vihkiseremoniaa ja on suomeksi käännettynä "Missä ikinä oletkin, olen kanssasi." Haluaisin saada varmistuksen pitääkö käännös paikkansa. Olen löytänyt myös käännöksiä, joiden mukaan Caia ja Caius ovat vain nimiä ja itse lausekin tarkottaisi pikemminkin "Missä sinä Caius, siellä minä Caia."
Tähän mennessä luetettavimman oloisen selityksen lauseelle olen löytänyt Googlen kautta teoksesta "A critical and practical elucidation of the Book of common prayer, and administration of the sacraments, and other rites and ceremonies of the Church" sivulta 365. Ongelmana on, että en ymmärrä tuon tyyppistä tekstiä englanniksi tarpeeksi hyvin ollakseni varma lauseen merkityksestä.
Teksti on tulossa tatuointiin ja tämän takia olisin erittäin kiitollinen myös mahdollisista korjauksista kyseisen latinankielisen lauseen kieliasuun (isot kirjaimet, pilkut jne). 翻訳されたドキュメント Where you are, Caius, there I, Caia, will be Missä sinä olet.. | |
70 原稿の言語 Formula liput tickets include access to the venue and standing within an exclusive allocated area kysymys on Formula 1 lippujen kelpaamisesta jollakin alueella 翻訳されたドキュメント Lippuihin sisältyy.. | |
99 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Je n'ai pas dit.. Je n'ai pas dit que j'éradiquais l'existence du Dieu des Chrétiens, j'ai dit que je n'y croyais pas. C'est une nuance importante. 翻訳されたドキュメント Minä en sanonut... | |
458 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 The environmental impacts of fossil fuels aside,... The environmental impacts of fossil fuels aside, the central issue here is geological. Whether in an individual coal pit, oil, or gas field, a nation or the planet as a whole, fossil fuel reserves and production tend to follow a bell curve over time. That means production rates increase on the upslope of the bell curve, and decrease on the down slope. Typically, the peak of this curve occurs when reserves are 50 percent depleted, which is followed by an irreversible slow decline in production following the law of diminishing returns. An extra 250 points for a translation. 翻訳されたドキュメント ä¸è€ƒæ…®åŒ–石燃料å°ç’°å¢ƒçš„影響…… | |
432 原稿の言語 ×הובתי. רציתי לספר לך עד כמה ×× ×™ ×והבת ×ותך,... ×הובתי. רציתי לספר לך עד כמה ×× ×™ ×והבת ×ותך, חושקת בך ומתגעגעת ×לייך. מדי לילה ×× ×™ הולכת ×תך לישון (×œ× ×œ×¤× ×™ ×©×¢×™× ×’×ª×™ ×ותך כמובן) ומדי בוקר מתעוררת ומחבקת ×ותך, כמו שחיבקת ××– ×ת הכרית. ×ת יודעת למה ×× ×™ ×ž×ª×›×•×•× ×ª... ×× ×™ ×ž×“×ž×™×™× ×ª ×ת ×—×™×™× ×• יחד. ×× ×™ יודעת ש×× ×™ ×ž×ª× ×”×œ×ª ×‘×¤×—×“× ×•×ª, ×בל ×”××ž×™× ×™ לי, ×× ×™ רוצה ×ותך בכל מובן. ×שה יפה שלי, ×ת שילוב כל כך מוצלח של ×ª×›×•× ×•×ª ×ופי ויופי, ×× ×™ ×œ× ×ž×‘×™× ×” ×יך ××£ ×חד עוד ×œ× "קטף" ×ותך ×œ×¤× ×™. להתר×ות בקרוב, ולהרבה זמן.
×והבת כל כך שפת היעד החשובה ביותר ×”×™× ×©×•×•×“×™×ª 翻訳されたドキュメント My love, I wanted to tell you how much I love you Min kära Rakkaani.. Meine Geliebte, ich möchte dir sagen wie sehr ich dich liebe | |
| |
| |